no


Dion, Celine
Celine Dion: из тихой Канады в бурный Лас-Вегас

Celine Dion: из тихой Канады в бурный Лас-Вегас Нет сомнений, что Селин Дион — одна из самых работящих вокалисток. С 1990 года ее имя украсило аж 23 альбома, а в период с 1992-96-го она выпустила шесть плановых студийников! Потом все-таки сделала себе двухлетний перерыв в карьере — посвятила его отдыху, созданию семьи, рождению первого ребенка и борьбе за пошатнувшееся здоровье ее мужа Рене. Потому-то и задержался возврат к активной деятельности, когда в 2002-м вышел наконец альбом "A New Day Has Come", тираж которого достиг уже 8 миллионов экземпляров.
И вот через год — еще один альбом артистки, названный "One Heart", появился на полках музыкальных магазинов. Продюсировали его произведения Рик Уэйк, Андерс Бэдж, Кристиан Ландин, Пир Астром, Макс Мартин, Марк Тэйлор, Эрик Бэнци и Умберто Гатика. А после этого в Лас-Вегасе (Colosseum At Caesar's Palace) канадская звезда дала грандиозное шоу "A New Day", в рамках которого прозвучало 20 лучших композиций Селин Дион. В представлении, срежиссированном Франком Драгоном, участником известной цирковой труппы "Cirque Du Soleil", кроме певицы присутствовали на сцене аж 60 танцоров и музыкантов. Селин Дион выступает 5 дней в неделю, 40 недель за год. Прокат шоу планируется до 2006 года.


— В конце марта появился твой новый англоязычный альбом "One Heart". Что можешь о нем рассказать?
— Видимо, вы обратили внимание, что на этом диске очень много быстрых вещей? Это потому, что теперь я переживаю, пожалуй, самые счастливые мгновения моей жизни. Нахожусь в неустанном движении, ощущаю себя как перед большим гастрольным туром. Очень много всего происходит вокруг меня, и в динамике альбома это нашло свое отражение. Кроме того, выпуская каждый новый альбом, я надеюсь, что он достучится до глубины сердец моих слушателей и каждый из них найдет в нем что-то для себя.
— А запись этого альбома не мешала подготовке твоего теперь уже знаменитого шоу в Лас-Вегасе?
— Хочется покорить как можно большее количество публики. Понимая, что много кому не удастся лицезреть мое шоу в Лас-Вегасе, я не могла сказать себе: делаю только главное шоу моей жизни, а все остальное по боку. Упомянутая акция стала действительно впечатляющим представлением, но она не заслонила мне нужды моих фэнов, с мыслью о которых, собственно, и создавался этот альбом. Независимо от того, видел ли кто-то меня в Лас-Вегасе, нет ли (DVD, конечно, поможет многим), альбом "One Heart" будет для них неплохим подарком.
— Ты, видимо, очень трудолюбивая?
— Доказательством будет то, что теперь я очень занята. Но и люблю это! Обязательства заставляют чувствовать, жить реально. А ведь жизнь коротка, и нужно ею активно пользоваться.
— Кроме того, ты выглядишь очень счастливой...
— Теперь, в свои 35, я чувствую себя словно в кульминационном пункте моей жизни. Наконец-то ощущаю реальные рычаги контроля в руках: мне все доступно, я счастлива, здорова, сильна, и быстрые песни на диске идеально отражают именно это состояние моего духа. Надеюсь, что и люди почувствуют это настроение, которое порадует их точно так же, как и меня.
— Из чего ты черпаешь столько жизненной энергии?
— Порой кажется, что я даже сама себя завожу (смеется)... Жизнь, повторюсь, коротка, и если уж решила посвятить себя созданию музыки, должна быть какая-то причина этому. Для меня теперь причина — мои поклонники. Хочу делиться с ними своим счастьем, эмоциями... Теперь, когда я имею многолетний опыт в этом деле, не могу неожиданно сказать всем: "Стоп, я прощаюсь с вами, потому что у меня родился ребенок и я завязываю". Нет, хочу всегда нести людям новую музыку.
— Как тебе удается сочетать профессиональную деятельность с личной жизнью?
— Просто жить нужно нормально, спокойно. Дома я гуляю с сыном, играю в гольф, и хоть недостаточно часто это удается, но роль матери стараюсь ни на кого не спихивать. Выкраиваю время и на роль вокалистки, но даже личную жизнь не закроешь перед фэнами. Она как открытая книга, в которую может заглянуть любой. Достаточно прислушаться к самим песням.
— Чем отличалась работа над новым диском от работы над предыдущими?
— Мне кажется, что эмоции, зафиксированные во время студийной работы, теперь получились предельно суровыми. Раньше преобладала балладная тональность, было много высоких нот и тяжелых для пения фрагментов. На альбоме "One Heart" рядом с несколькими такими образчиками доминируют произведения более личные, как бы признания самой себе. И пусть не всегда здесь самый эффектный звук, но зато предельно натуральный.
— Альбом "One Heart" предвещал выход сингла "I Drove All Night". Это самый крутой хит диска?
— Мне он показался прекрасным фрагментом. Исполняя его, я чувствую себя, как Дэвид Боуи. В клипе на меня посматривает кучка этаких щеголей типа Джеймса Бонда, а я переживаю каждую ноту, каждый звук песни. А какие восхитительные там гитары! И хоть песня просто о любви, режиссура Питера Арнелла придала ей этакие хитовые когти. А вообще, это внове для меня: пожалуй, это одно из самых острых теперь произведений моего репертуара. Да и любимая вещь на диске.
— А еще есть на диске любимые произведения?
— Блестяще получилась, например, "Have You Ever Been In Love?" Необычный текст, будоражащая мелодия. Когда я произношу эти слова — "Был ли ты когда-нибудь влюблен?", — самое прекрасное, что сама могу на этот вопрос ответить утвердительно: да, мне знакомо это чувство. Достаточно лишь испытать вкус его, а в памяти оно остается навсегда. Только под его влиянием люди стремятся к звездам, хватают луну с неба. Это сильная композиция, хоть никакого драматизма в ней нет. Звучит, словно я пою ее, уносясь на облаке со словами: "если бы вы только знали это чувство!.." Люблю эту песню. Да и все люблю, ведь именно я сама отбирала их на диск, а это означает, что чем-то они должны были увлечь меня. Можно смело сказать, что каждая из них имеет свой характер.
— Откуда взялась идея аж трехгодичных шоу в Лас-Вегасе?
— Это было в 2000 году. Вместе с моим мужем Рене мы тогда решили отпраздновать свою свадьбу, пригласили всех родственников в Лас-Вегас. Как-то вечером выбрались все вместе на представление "О", которое кардинально изменило мое представление о сценических выступлениях. Говорю тогда Рене: "Когда вернусь в шоу-бизнес, меня будут интересовать только такие акции. Я просто вижу себя на этой сцене и хочу это испытать". Не знаю, воспринял ли он меня серьезно, ведь с технической точки зрения выезд на гастроли со столь сложным оборудованием был невозможен. Но я уперлась, что хочу делать концерты только такого масштаба, а банальное "песня за песней" меня больше не интересует. Мой опыт достаточен, чтобы претендовать на уровень люкс-шоу. А если недостаточен, то я останусь дома заниматься семейными делами, подружками, киношками. Дело в том, что в жизни я уже много испытала, и не хотелось бы повторяться по кругу. Нужны новые впечатления, новые ощущения.
После того концерта я встретилась с артистами в гардеробе и призналась им, как много новых идей подкинули они в мою жизнь, как впечатлили меня своим выступлением. Позже Франко Драгон услышал мои слова и незамедлительно написал мне письмо, где говорил, как хочет работать со мной. Ну и поскольку я тоже этого хотела, мы быстренько сконтактировались и завершили разработку возникшей идеи. Потом, правда, я была беременна и порой даже сомневалась — не успокоиться ли только ролью матери? Но все-таки вернулась к профессиональной деятельности и с успехом сочетаю карьеру с личной жизнью.
— Но ведь концерты в Лас-Вегасе означают для тебя кардинальное изменение образа жизни, не так ли?
— Каждый из концертов, который я дам в Лас-Вегасе, буду рассматривать чисто индивидуально. Многие уже спрашивают меня: "Ты что, хочешь вообще жить в Лас-Вегасе и давать там 600 концертов? Пять выступлений еженедельно?!" Что ж, все это правда. Но, во-первых, я действительно намереваюсь жить в Лас-Вегасе, во-вторых, каждый концерт трактую отдельно, а не как один из шестисот, которые оговорены в контракте на три года. Каждый день до 16.00 я непременно буду с сыном, потом полчаса езды до "Caesar's Palace", где проходят выступления. Потом макияж, прическа — и это настоящий шик, что не нужно уже самой рисоваться, причесываться, — короткая распевка-разогревка, а в 20.30 выхожу на сцену. И уже в 22.00 все кончено, через две минуты я в дороге домой. Мой сынок — поздняя пташка, так что в 23.00 наверняка еще удастся сказать ему "Спокойной ночи!" Можете себе представить, что в таком регламенте найдется еще время посмотреть с мужем телевизор?! Такой вариант жизни был бы лучшей наградой для меня, потому что лет уж 20 не хватало ни на что времени.
— Видимо, переезд из спокойной Канады в самый центр сумасшедшего Лас-Вегаса тоже что-то изменит в жизни?
— Моя жизнь в Лас-Вегасе, пожалуй, будет исключением из общего правила: дом — сцена, сцена — дом... Впрочем, для меня не имеет значения, как называется город, в котором я живу. В каждом городе я могу создать свой дом. Дом — это прежде всего соответствующая атмосфера, специальный климат и исполненные потребности всех живущих в нем. Если со мной рядом муж, ребенок, семья и друзья, то независимо от названия города, в котором я нахожусь, он является мне родным.
— Может быть, расскажешь вкратце, какие неожиданности готовит для зрителей этот самый твой "A New Day..."?
— Во время выступления мы вернемся в прошлое. Публика наверняка увидит, как я танцую или, по крайней мере, двигаюсь на сцене в ритме музыки. Будут звучать совсем новые песни, как, впрочем, и с диска "One Heart", и даже более ранние. О некоторых сюрпризах говорить не буду, чтобы не раскрывать интригу. Будет много интересных визуальных эффектов, благодаря которым каждая песня станет отдельным аудиовизуальным представлением. На сцене вместе со мной будут работать 40 танцоров, к мастерству которых я намерена приблизиться, ведь иначе они сметут меня с пьедестала в мгновенье ока. Два года уже Франко повторяет, что специально для нужд моего шоу научит меня летать. И хоть люди по-разному на все это реагируют, не раз нам удастся вызвать у них вздох восторга. Будет танец, песня, смех и слезы. И даже полеты. Все, что позволительно выявить словом, мелодией, эмоциями.
— Режиссером всего действа стал Франко Драгон. Как тебе с ним работалось?
— В каждом из нас горит огонь творчества и необычайная энергия, но у большинства людей она просто спит. Человек порой даже не подозревает о ней или не может просто подобрать к ней ключа. Франко способен в нас распалить эту искру так, чтобы каждый артист на сцене отдавался делу на 100 процентов. Это и сделало наше шоу чем-то уникальным. Каждая песня возносится здесь на наивысший пьедестал, не оставляя места на лучшие и худшие моменты. Несколько произведений взято из моих первых альбомов. Кто-то скажет: "О нет, снова они..." Но ведь я еще никогда не решалась исполнять их "живьем", поэтому чувствую себя даже здесь так, словно выхожу на свой первый концерт.

Перевод Витаута МАРТЫНЕНКИ

© музыкальная газета




© 2005 музыкальная газета