обзор


V/A
Буратино атакует в полночь

13tks

Подзаголовок: "Альтернативная сказка с песнями изкинофильма "Приключение Буратино" в исполнении минских групп".Перевожу: белорусская альтернатива предновогоднему ОРТшному провальному,как оказалось, попсовому телепроекту про деревянного пацана. "Живая"премьера минского альбома прошла в клубе "Резервация" в канунНового года. Отклики на нее были диаметрально противоположными: те, ктопринимал участие в ее осуществлении, нахваливали со словами "да тыне понимаешь, это прикол!"; наблюдавшие сие действо со стороны в основномплевались. Приколясь — плюнем. Группы, задействованные в "Буратино",играют музыку самую разную — от электронщины до рок–н–ролла. Оригинальныепесни давно просились, чтобы их переосмыслили по–новому, так как материалдействительно неплох. Наиболее интересными мне показались те версии, чтоушли недалеко от первоисточника, — "Влюбленный поэт Пьеро" и"Песня кукол" (ЧОКИ). С натяжкой приемлю "Песню черепахиТортилы" (ЙО–ЙО) и "Песню Буратино в чулане" (ЛЕПРИКОНСЫ).Провалились песни, которые провалить надо было суметь: "Страшный Карабас–Барабас",просившийся, конечно же, быть сыгранным в грандже; "О жадных хвастунахи дураках" (девчата из БИГУДИ и примкнувшие к ним ребята, как можнобыло так бездарно кавернуть такой хит, не понимаю?!); "Продавец пиявокДуремар" (R.S.Q.); "Поле чудес в стране дураков" и "Песняволшебных фонарщиков", которую можно было превратить во вкуснющуюконфетку! Качество записи и сведения — отвратительные. Сопровождавший песнитекст читался с заиканием "с листа". Комментарии от Дениса Лондона("максимально приближенные" к фабуле произведения) отличалисьнеобъяснимой пошлинкой (если издеваться, так издеваться до упора), отсутствиеммысли и привкусом "абы каковщины" пополам "с бодунизмом":"обмыли полено", "тридцать три подзатыльника или тридцатьтри собутыльника" и пр. No comments.

О’К

© 2005 музыкальная газета