...
...

Сервис переводов "Алконост" делает японский рынок ПО доступнее

Сервис IT-ориентированных переводов "Алконост" запускает новую услугу - локализацию программных продуктов и веб-сайтов на японский язык. Теперь разработчикам программного обеспечения станет легче получить возможность выйти на второй по величине мировой рынок после США. Переводческое агентство "Алконост" расширяет спектр предлагаемых услуг. Теперь специалисты компании принимают заказы по переводу программного обесепчения и веб-сайтов не только на наиболее популярные европейские языки, но и на японский.

Высокая степень компьютеризации японского общества самым положительным образом сказывается на потребности в использовании программ. Даже пресловутая японская национальная патриотичность (японцы стремятся покупать у отечественных производителей) не является препятствием для активного внедрения ПО иностранного производства. Существование, как минимум, версии программного продукта, веб-сайта на японском языке, а ещё лучше, документации и службы технической поддержки намного повышает шансы разработчика продавать свой продукт я Японию - не все потребности японского пользователя могут быть удовлетворены локальными производителями.

Переводы на японский язык в "Алконост" выполняются дипломированными переводчиками японского языка с большим опытом работы в области информационных технологий.



© Компьютерная газета