Восстановление компьютера-ветерана

Шифровальщик-любитель опередил первую вычислительную машину по расшифровке кодов "Колосс" в состязании, устроенном по случаю окончания проекта по ее восстановлению. Впервые более чем за 60 лет "Колосс" снова занимался расшифровкой. Машина должна был разгадать содержание трех посланий из Германии, зашифрованных теми же кодами, которые использовались немцами во время Второй мировой войны. Однако из-за проблем с приемом сигнала компьютер-ветеран получил эти сообщения позднее, чем планировалось.

Еще до того, как "Колосс" приступил к работе, шифровальщик-любитель из Бонна Йоахим Шют объявил, что расшифровал одно сообщение. Одновременно "Колосс" соревновался с современными персональными компьютерами, перед которыми поставили такую же задачу. Зашифрованные послания также должны были поместить на сайте музея, чтобы любители головоломок могли попробовать свои силы в их расшифровке. "Колосс" был первым в мире компьютером, который можно было программировать. В нем было более 2 тысяч электронных ламп, а размером он был с небольшой грузовик.

На восстановление "Колосса" ушло 14 лет. Работами руководил Тони Сейл. По его словам, восстановление компьютера продолжалось так долго потому, что после войны все 10 "Колоссов" были уничтожены в целях сохранения секретности. У Тони Сейла было всего несколько фотографий машины, когда он начинал реконструкцию. В свое время "Колоссы" разгадывали шифровки за несколько часов и, как указывает Тони Сейл, они сыграли важную роль в раскрытии немецких планов.

Соревнованиями между "Колоссом" и современным ПК отмечено начало кампании по сбору средств для Национального музея компьютеров Британии. Он будет находиться в Блетчли-парке и "Колосс" станет его главным экспонатом. "Колосс" вошел в историю компьютеров не только благодаря своим техническим характеристикам. Многие люди, которые участвовали в его создании, такие, как например, Томми Флауэрс, позднее занимались разработкой современных компьютеров. По словам сотрудников музея, им необходимо собрать более $10 млн, чтобы сохранить для будущего исторические экспонаты.

BBC News

©1997-2024 Компьютерная газета